您现在的位置:
韩国街舞剧作者来京披露幕后故事
2010-01-13 15:58:51 来源:版权网 网友评论 0

    1月24-29日,韩国舞台剧的票房冠军——《爱上街舞少年的芭蕾女孩》将正式登陆首都市场,如旋风般狂扫京城舞台剧票房。

    1月11日,《爱上街舞少年的芭蕾女孩》的艺术总监及策划、剧本原创者、Show B-Boy 株式会社的代表理事崔允烨及Show B-Boy 株式会社顾问李昌旻做客版权网,向主持人许晓娟讲述了《爱上街舞少年的芭蕾女孩》的幕后故事。

    主持人:我们知道,《爱上街舞少年的芭蕾女孩》已经在欧美各地上演,取得了很大的成功及很好的票房,请问,为什么现在才进入北京市场呢?

    崔允烨:《爱上街舞少年的芭蕾女孩》在2005年企划完毕,06年也与很多国家谈过舞台剧的合作,08年我们在百老汇做了14天的公演,期间我们的表演得到了公众的认可,今年我们才和北京国际版权交易中心合作,我们也希望在《爱上街舞少年的芭蕾女孩》宣传和公演方面得到很大的成功。

    主持人:您为什么选择了与北京国际版权交易中心合作呢?

    崔允烨:我是被北京国际版权交易中心董事长李衡的热情所感动了,同时也被北京国际版权交易中心其他的同事的工作态度和热情所打动。

    主持人:请您为大家简单介绍下《爱上街舞少年的芭蕾女孩》的主要演出团队以及《爱上街舞少年的芭蕾女孩》的剧情特色?

    崔允烨:《爱上街舞少年的芭蕾女孩》是由我自己企划,直接策划演出的舞台剧,舞台剧没有语言,消除了民族间的隔阂,符合大众的文化,融合国家和民族特点。

    《爱上街舞少年的芭蕾女孩》主线是以爱情为主,年龄层次非常丰富,从小孩到老人都可以接受这样的舞台剧,是所有的人可以共同享受的文化剧本。

    主持人:B-Boy在全球获得了很多奖项,请您为大家介绍下具体的获奖情况?您认为B-Boy能够获得大家喜欢的独特优势在哪里呢?

    崔允烨:B-Boy的街舞是用热情奔放的舞蹈来释放自己的能量,芭蕾是优雅和美丽的艺术形式,他与街舞的表现形式有强烈的对比,《爱上街舞少年的芭蕾女孩》的时间是90分钟,让观众看到的感觉像过了十几分钟。里面是没有台词的,可是他会挖出大家的好奇心,通过互诉悲伤来表达感人的故事。

    主持人:《爱上街舞少年的芭蕾女孩》将独特的艺术思路(街舞与芭蕾舞的融合)变成了奇迹般的商业现实,请问李昌旻先生,您觉得在中国的舞台剧市场中什么样的表演会取得好的收益并且得到大家的认可?

    李昌旻:刚崔代表已经介绍了《爱上街舞少年的芭蕾女孩》的相关背景,他说的没错,我们是跨越了国家和年龄的一个舞台剧,不仅在中国,在全世界都得到了好评。中国和韩国历史文化渊源很深,我们是近邻,所以我们在文化方面也有很多相同之处。我们在《爱上街舞少年的芭蕾女孩》公演之前会与很多舞台剧进行互动。

    主持人:您觉得《爱上街舞少年的芭蕾女孩》在北京舞台剧市场的引进对于普及观众的正版剧目消费观念有哪些重要意义?

    崔允烨:关于正版方面我是这么理解的,《爱上街舞少年的芭蕾女孩》会在中国进行商演,我们也会和其他的团队合作,在中国会选择一些其他的街舞团队或者是芭蕾女孩与我们进行一些培训,做成中国版本的舞台剧。每个国家都有自己的特定的元素,比如美国,俄罗斯等都有用自己的传统文化,我希望我的《爱上街舞少年的芭蕾女孩》在中国不会与观众产生隔阂。关于正版剧呢,可以这样说,在韩国《爱上街舞少年的芭蕾女孩》也遭到了盗版,我是受害者,但是我希望在中国不会像在韩国一样受到盗版的伤害,希望在与北京国际版权交易中心合作中可以把这种正版的观念传递下去。

    主持人:2010年《爱上街舞少年的芭蕾女孩》会在中国的哪些城市进行商演呢?

    崔允烨:在中国有很多城市都和我们联系过,比如上海、深圳、成都、沈阳、哈尔滨等。2010年5月份开始我们要一步一步的实现这个目标。(文/许晓娟)


 
Show B-Boy 株式会社的代表理事崔允烨


 
Show B-Boy 株式会社顾问李昌旻

 
跟帖区点击查看更多评论
 验证码:  验证码,看不清楚?请点击刷新验证码